• مغلق


    مغلق

     أغلقه: أي أوثقه وأقفله.

  • مْسَكَّر



    مْسَكَّر

    أو مصنكر، مسموعة في سوريا ولبنان وفلسطين والأردن والعراق، وفي السعودية والكويت والبحرين وقطر والإمارات وعمان بكسر الكاف: مْسَكِّر، وفي السعودية: مسوكر أو مصوقر، وفي المغرب: صكر، وعندهم المزلاج الذي يغلق الباب يُسمى زكروم بالأمازيغية، وأصلها سكروم، من الفعل سكر.
    وهي عربية فصيحة، قال تعالى "إنما سُكّرت أبصارنا" يعني أغلقت.
    ويمكن أن تكون من الفارسية صنكر: وتعني القلعة أو الحصن. قال المعري في اللزوميات:
    واحذَري من أخيكِ والأب والأمِّ 
    وشُدّي الرِّتاجَ بالتّسكير
    ويقال: سكر السيل: سده. يسكره: يمنع استمرار جريانه من أجل أن ينتفع به في أرضه. وفي السعودية قال عطية بن فريح العنزي في سيارة:
    ركاب حوضه واطي طرق الاخطار
    لي سكر السواق باب الغماره
    والى دخل خطه عواصيف واغبار
    معه على قطع الفيافي جسارة


    انظر: "لهجة القصيم" للدكتور حلمي السيد محمود ص372، "معجم الألفاظ المتداولة عند أهل المدينة المنورة" للأستاذ الدكتور عدنان بن درويش جلون ص362، "معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة" لمحمد بن ناصر العبودي 328/6، "معجم الدارجة المغربية" لمحمد بوسلام 497/2، "الدارجة المغربية بين العربية والأمازيغية" للدكتور علي فهمي خشيم ص111،"اللهجة العامية البصرية" لأحمد عبد الرزاق الحلفي وبثينة عبد الوهاب الحلفي 150/2، "معجم ألفاظ لهجة الإمارات وتأصيلها" للأستاذ الدكتور عبد الفتاح الحموز والدكتور فايز القيسي وشيخة الجابري ص69.