هو سواد الأواني بسبب قربها من النار.
مسموعة في السودان، وفي شرق سوريا: سِجَن.
قال : د. خالد محمد فرح ” سَجَم ” السودانية الواردة في عبارة ” سَجَمي ” هي تحريف ” سَخَمْ ” بالخاء الفوقانية التي منها سُخَام القدر كما في الفصيح ، وهو السواد الذي يلحق بالآنية عندما تتعرض للنار ، وهو ذاته الذي يقال له بالعامية السودانية ، وخصوصا في عامية أهل الوسط وكردفان ” السَّكَنْ “. وقد يُقال له ” السَّجَم ” نفسها كلمةً واحدةً ، كما عند الشايقية مثلاً الذين تشيع بينهم عبارة: ” أسود من سجم الدُّواك ” ، وهو مجاز يؤثر الكاتب الكبير البروفيسور عبد الله علي إبراهيم استخدامه.. والدُّواك هي جمع دوكة ، وهي تنُّور أفطح من الفخار يُصنع فيه الخبز التقليدي في السودان. وبعض الناس في غرب السودان يقولون ” السَّجَنْ ” بالنون عوضاً عن الميم ، ولا ضير فهي من تلك أيضا.
وتأسيساً على ذلك ، فإنَّ السَّخَم أو السُخام بالخاء والميم ، والسَّكَن بالكاف والنون ، والسَّجَم بالجيم والميم ، والسَّجَن بالجيم والنون ، كلها في تقديرنا ، ألفاظ متشابهة لفظاً ومتطابقة معنىً. ذلك بأن حروفها الأساسية مما يتبادل ويتعاقب ، كما أن سياقات استخدامها في العامية السودانية ، وفي العربية الفصحى معاً ، تؤيد ذلك.
انظر: "قاموس اللهجة العامية في السودان" للدكتور عون الشريف قاسم ص473 ، " موقع السودان اليوم الإلكتروني " 2018/7/18 م