مَخزن يُمارِس فيه الصَّيدليّ عمله فيُعدّ الأدوية أو العقاقير والعطور ويحفظها ويبيعها.
بمعنى الصيدلية مسموعة في مصر والسودان وسوريا، بهمز ثم حرف القيف (الجيم القاهرية). وكلمة أَجْزْخَانَة تركية مُعرّبة، ومعناها الأصلي (أَجْزَاء) و(خانة)، و(أجزاء) عربية، أما (خانة) فهي فارسية بمعنى بيت، والمعنى: دُكّان الصيدلي كما في الوسيط.
انظر: "معجم الألفاظ العامية" لأحمد تيمور باشا 15/2، "معجم اللهجات المحكية" لسليمان بن ناصر الدرسوني ص455، "معجم الدخيل في اللغة العربية الحديثة ولهجاتها" للدكتور ف. عبد الرحيم ص21، "قاموس اللهجة العامية في السودان" للدكتور عون الشريف قاسم ص30.
معروفة بهذا الاسم في كل اللهجات العربية، وقد أتت هذه الكلمة من أصل هندي وقيل: فارسي، واللفظ (صيدلي) منقول إلى العربية من الهندية من لفظ (جندناني)، والجندن هو الصندل، وكان الصندل الهندي من العطور المعروفة عند العرب، واستعمله الهنود كدواء زمنا طويلا.
انظر: "قاموس الكلمات الأجنبية في اللهجة الكويتية" لخالد سالم محمد ص 113، "أصول لهجة البحرين" لسعد سعود مبخوت ص86، "معجم الدارجة المغربية" لمحمد بوسلام 509/2.
اسم للصيدلية في المغرب والجزائر من الفرنسية (pharmacie)، وفي فلسطين: فرمشية، من الإيطاية (farmacia)، وهي في اليونانية أيضا، ومعناها الدواء.
انظر: "معجم الدخيل في اللغة العربية الحديثة ولهجاتها" للدكتور ف. عبد الرحيم ص154.