• الكأس


    الكأس

    إناء للشرب، وهو القدح أيضا.

  • استِكانَة



    استِكانَة


     كأس من زجاج صغير يستخدم للشاي خاصة، وأحيانا يكون لها نقوش، وكانوا قديما في الكويت والعراق يصبون الشاي من الصحن الذي يوضع تحته لتبريده ، فيشربون من الصحن، والكلمة مسموعة في الكويت والسعودية والعراق والبحرين وقطر وعمان، والكلمة فارسية الأصل.


    قال الشيخ جلال الحنفي: (استكان): وعاء زجاجي صغير يستعمل خاصة في شرب الشاي، واللفظة روسية من (stakah) بمعنى الزجاج، وقال مؤلف لغة العوام: (استكان): أرمنية بمعنى الكأس، ويعنون به كأساً صغيرًا من البلَّور مخصصًا لشرب الجاي أي الشاي، و(الاستكانة) قديمة الاستعمال في العربية وإن كانت مُعرَّبة، ولكن بلفظ (دستكانا)، قال الصغاني في التكملة: النُّخبَةث: الشربة العظيمة عن أبي زيد، وهي بالفارسية (دوست كاني) ا هـ.


    قال ابن مماتي: 


    قد نهانا عن الغرامٍ تُهانا          إذ هوانا ألا نذوق هَوانا


    وتركناه للهوى فكأنا            قد أدرنا ما بيننا (دوستكانا)


    انظر: "أصول لهجة البحرين" لسعد سعود مبخوت ص35، "قاموس الكلمات الأجنبية في اللهجة الكويتية قديما وحديثا" لخالد سالم محمد ص21، "ألفاظ أجنبية دخيلة في لهجات ظفار وشعرها الشعبي" لخالد أحمد الدارودي ص38، "المعجم للكلمات والمصطلحات العراقية" لليث رؤوف حسن ص16، "اللهجة العامية البصرية" لأحمد عبد الرزاق الحلفي وبثينة عبد الوهاب الحلفي 1/35، "معجم الكلمات الدخيلة في لغتنا الدارجة" لمحمد بن ناصر العبودي 1/352، "معجم اللغة العامية البغدادية" لجلال الحنفي البغدادي، ج1، ص162، "سواء السبيل، إلى ما في العربية من الدخيل" لـ ف. عبد الرحيم ص78.

  • بَرْدَق



    بَرْدَق

    لكأس الشاي، مسموعة في جنوب السعودية واليمن، وفي العراق: برداغ، وهو قدح كبير للماء من الزجاج، والكلمة من التركية (bardağı).


    انظر: "المعجم للكلمات والمصطلحات العراقية" لليث رؤوف حسن ص43.

  • بْيالة



    بْيالة


    كأس من زجاج صغير يستخدم للشاي خاصة، والجمع بيالات، مسموعة في السعودية والكويت وقطر والبحرين والعراق والأردن، والكلمة أصلها فارسي.


    وفي السعودية قال راشد بن حسن العجمي: 


    أشرب الفنجال وأكبّ (البياله)          تابع سلمي سلوم الاولين
    غرني بعض الرَجَال بكثر ماله           ما درى أن الموت في حبل الوتين


    انظر: "معجم اللهجات المحكية" لسليمان بن ناصر الدرسوني ص40، 803، "أصول لهجة البحرين" لسعد سعود مبخوت ص36، "قاموس الكلمات الأجنبية في اللهجة الكويتية قديما وحديثا" لخالد سالم محمد ص49، "المعجم للكلمات والمصطلحات العراقية" لليث رؤوف حسن ص69، "معجم الدخيل في اللغة العربية الحديثة ولهجاتها" للدكتور ف. عبد الرحيم ص73، "معجم الكلمات الدخيلة في لغتنا الدارجة" لمحمد بن ناصر العبودي 1/134، "معجم اللغة العامية البغدادية" لجلال الحنفي البغدادي، ج1، ص710.

  • بيك



    بيك

    مسموعة في العراق، كأس صغير للخمر.


    انظر: "المعجم للكلمات والمصطلحات العراقية" لليث رؤوف حسن ص71.


     

  • حيسي



    حيسي

    مسموعة في السعودية، وهو فنجان مصنوع من الفخار، مطلي بالقطران، لشرب القهوة.


    انظر: "معجم اللهجات المحكية" لسليمان بن ناصر الدرسوني ص760.

  • صِين



    صِين

    مسموعة في السعودية، الفنجال الذي تسكب فيه القهوة، وتقدم للشاربين سُمِّيَ بذلك لكونه من الخزف الذي كانوا قد اعتادوا على أنه يأتيهم من بلاد الصين. 


    قال هايس بن مجلاد العنزي: 


    قِمْ سوّ ما يجمد على (الصِّين) يا ذْياب


    بِدْلال يَشْدِنّ البطاط المحاديب


    إحْمسِ الى مِنّ العَرَقْ فوقها ذاب


    كبهْ بما يجذب عليك الشواريب


    انظر: "معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة" لمحمد بن ناصر العبودي 249/8.


     

  • غُرّاف



    غُرّاف

    من فخار، يستخدم لشرب الماء فقط، مسموعة في المغرب.

  • فنجال



    فنجال

    مسموعة في مصر والسعودية والكويت والبحرين وقطر والإمارات وعمان والعراق واليمن والأردن وفلسطين وسوريا ولبنان والجزائر، وأحيانا بالنون: فنجان، أو بقلب الجيم إلى ياء: فنيال، والجمع: فناجين وفناجيل وفناييل.
    وهو الكوب المخصص لشرب القهوة أو الشاي ومصنوع من الخزف، وهي من الفارسية (Fincan).


    انظر: "معجم الألفاظ العامية" لأحمد تيمور باشا 77/5، "معجم اللهجات المحكية" لسليمان بن ناصر الدرسوني ص821، "أصول لهجة البحرين" لسعد سعود مبخوت ص42، 76، "موسوعة اللهجة الكويتية" لخالد عبد القادر عبد العزيز الرشيد ص307، "اللهجة العامية البصرية" لأحمد عبد الرزاق الحلفي وبثينة عبد الوهاب الحلفي 2/332، "قاموس رد العامي إلى الفصيح" للشيخ أحمد رضا ص434.

  • قدح



    قدح

    مسموعة في السعودية، وفي العراق: جدح، وتطلق على القدح المصنوع من نصف جوزة الهند للشرب.


    انظر: "معجم اللهجات المحكية" لسليمان بن ناصر الدرسوني ص871، "المعجم للكلمات والمصطلحات العراقية" لليث رؤوف حسن ص97.

  • قْلاص



    قْلاص

    أو كلاس، بحرف القيف (الجيم القاهرية) للماء والعصير، مسموعة في السعودية والكويت والبحرين وقطر والإمارات وعمان والعراق واليمن والأردن وفلسطين وسوريا ولبنان.
    من الإنجليزية (Glass).


    انظر: "أصول لهجة البحرين" لسعد سعود مبخوت ص55، "ألفاظ أجنبية دخيلة في لهجات ظفار وشعرها" الشعبي لخالد أحمد الدارودي ص24، "موسوعة اللهجة الكويتية" لخالد عبد القادر عبد العزيز الرشيد ص323، "اللهجة العامية البصرية" لأحمد عبد الرزاق الحلفي وبثينة عبد الوهاب الحلفي 3/81، "معجم الدخيل في اللغة العربية الحديثة ولهجاتها" للدكتور ف. عبد الرحيم ص180.

  • كأس



    كأس

    بتسهيل الهمز: كاس، ويطلق على إناء للعصير أو للماء ذي شكل مخصص، مسموعة في مصر والسودان والبحرين والسعودية واليمن والأردن وفلسطين وسوريا ولبنان والجزائر والمغرب وموريتانيا، وفي جنوب الجزائر: طاس، وفي ليبيا والمغرب: طاسة. وهو في اللغة: إناء يشرب فيه. والجمع: كاسات.
    وقد يقال للكأس الصغير الذي يشرب فيه الشاي: كاسة، وهي مسموعة في السعودية وسوريا.


    انظر: "أصول لهجة البحرين" لسعد سعود مبخوت ص62، "قاموس اللهجة العامية في السودان" للدكتور عون الشريف قاسم ص805، "معجم شمال المغرب تطوان وما حولها" للدكتور عبد المنعم سيد عبد العال ص192، "معجم الدارجة المغربية" لمحمد بوسلام 528/2، "معجم الألفاظ العامية" لأحمد تيمور باشا 187/5.

  • كوب



    كوب

    أو كباية أو كوباية، محرفة من الكوب، مسموعة في كافة اللهجات العربية، وهو في اللغة: الكُوزُ الذي لا عُرْوَةَ له.


    انظر: "لسان العرب" لابن منظور: كوب، "معجم الألفاظ العامية" لأحمد تيمور باشا 191/5، "معجم اللهجات المحكية" لسليمان بن ناصر الدرسوني ص429، "أصول لهجة البحرين" لسعد سعود مبخوت ص55، 87، "قاموس اللهجة العامية في السودان" للدكتور عون الشريف قاسم ص866، "قاموس رد العامي إلى الفصيح" للشيخ أحمد رضا ص512.

  • مج



    مج

    مسموعة في مصر، من الإنجليزية (mug).

  • مَكْدَشِي



    مَكْدَشِي

    مسموعة في السعودية، وهو فنجال القهوة المصنوع من الفخار.


    انظر: "معجم اللهجات المحكية" لسليمان بن ناصر الدرسوني ص670.